JULIA ______DE_______ CASTRO_____ JULIA ______DE_______ CASTRO_____ JULIA ______DE_______ CASTRO_____ JULIA ______DE_______ CASTRO_____
LOS CUERPOS PERDIDOS

TEATRO.THEATRE

Carlota Ferrer vuelve a trabajar con Julia de Castro para hablar sobre Ciudad de Juárez. La ciudad de la impunidad, la más peligrosa de los 90. Una urbe en la que había libertad para violar, torturar y matar.

Estudio sobre la relación del ser humano y el mal supremo, Los cuerpos perdidos reflexiona sobre el dolor -íntimo e intransferible- y la memoria -transferible y colectiva-. Ficción sobre el horror de la realidad.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
 [eng]

Carlota Ferrer collaborates once more with Julia de Castro in order to talk about Ciudad de Juarez. One of the most dangerous place of the 90s. The impunity, the place to rape, torture and kill freely.

A study looking at the relationship between human and supreme evil. Los cuerpos perdidos (Lost bodies) reflect on pain -private, non-transferable- and memory -collective, transferable. Fiction on the horror of reality.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⊗fotos. Sergio Parra

ESTO NO ES LA CASA DE BERNARDA ALBA

TEATRO.THEATRE

“Llegué al montaje con la certeza de que iba a ser una experiencia inolvidable. Me equivoqué. Ha sido un cambio existencial, me he roto y me he levantado, todos sabemos que aunque pegues la porcelana la fisura se verá siempre. Un jarrón reconstruido, lleno de heridas.

Carlota Ferrer y yo miramos al horizonte de esta obra un día de agosto. No nos imaginábamos en nuestra certeza de mujeres fuertes con la que dialogamos esa tarde la fragilidad que florecería en este proceso.
Este texto y estos hombres (Eusebio Poncela, Óscar de la Fuente, Igor Yebra, Jaime Lorente, David Luque, Guillermo Weickert, Arturo Parrilla, Diego Garrido) me han enseñado más de mí que todas las lecturas a lo largo de mi vida. Yo estaba segura de mi lugar en el mundo, todo eso se esfumó. Sobre el escenario apareció una mujer que hasta entonces desconocía: yo.”

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
 [eng]

“I arrived to the theatre with the certainty of having an unforgettable experience. I was wrong. It has been a profound and existential change. I broke myself and I stoop up. Several times. Even if you paste the porcelain the fissure will always be seen. A reconstructed vase, full of wounds. Carlota Ferrer and I look far out into the horizon – on an August day. In our certainty of strong women, we could not imagine the fragility that would flourish in this process.

This text and these men (Eusebio Poncela, Óscar de la Fuente, Igor Yebra, Jaime Lorente, David Luque, Guillermo Weickert, Arturo Parrilla, Diego Garrido) have taught me more about myself than all the readings and reflections I have collected during the course of my life. I was sure of my place in the world but all that vanished. On the stage appeared a woman who I did not know: me.»

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⊗fotos. Antonio Castro

LA GUERRA SEGÚN SANTA TERESA / 2015 – 2018
MARÍA FOLGUERA:
La guerra según Santa Teresa se inicia con una pregunta:¿Cómo hizo Teresa de Jesús para vivir tantas vidas, para dividirse y multiplicarse, para seguir provocando nuestra inquietud? Recorremos el mapa de la vida de Teresa, repasando fragmentos de sus obras Libro de la vida y Meditaciones sobre los Cantares. Teatro de palabra, pintura en directo, yemas para todos.
En escena, la actriz  Julia de Castro, el actor Carlos Troya y la artista plástica Eva Zaragozá Marquina, realizando una serie de dibujos en directo sobre la vida de Teresa. Escrito y dirigido por María Folguera. El puzzle que buscaba reconstruir la imagen completa de una muerta fascinante.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
 [eng]
MARÍA FOLGUERA:
La guerra según Santa Teresa (The war according to St. Teresa) begins with a fundamental question: How did she live so many lives, to multiply and divide herself, that even now she provokes us such a concern? We meditate the life of St. Teresa. We review fragments of her work through The Book of Life and Meditations on the Songs of Songs. Word theatre, live painting, Yemas de Ávila for everyone.

The actress Julia de Castro, the actor Carlos Troya and the plastic artist Eva Zaragozá Maquina share stage while they do a series of drawings about the life of Teresa. Written and directed by María Folguera. The puzzle to redefine the complete image of an extraordinary death.

ANATOMÍA DE UNA CRIMINAL / Barcelona 2015

CINE.CINEMA

Seducción, desparpajo, convicción, transgresión, arrojo. Un proyecto sin etiquetas que cabalga entre el documental y la ficción. Denuncia a la precariedad del arte. Tributo a aquellos que apostaron por perder el miedo, a los que no se sintieron parte de ningún género.

 

El cineasta Javier Giner y su equipo acompañan por el centro de Barcelona a Julia de Castro, que acaba de robar su propio retrato, pintado por Óscar Tusquets, para intentar venderlo por un precio digno.

 

«Le llamé: le dije que si grabábamos aquella historia íbamos a hacerlo bien, a lo bestia y sin red. No tenía claro qué quería hacer. Sólo sabía que íbamos a usar tres cámaras. Y rodaríamos durante 3 días, por todo Barcelona, por las calles, con ella medio desnuda. Jamás me he sentido tan vivo en un rodaje.» – Javier Giner

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
 [eng]

Seduction. Impudence. Conviction. Transgression. Spunk. An unclassifiable project between documentary and fiction. A manifesto against art precariousness. A tribute to those who decided to lose their fear. To those who did not feel part of any gender.

 

The filmmaker Javier Giner and his team go together with Julia de Castro through the centre of Barcelona. Julia has just stolen her own portrait, painted by Óscar Tusquets, and will try to sell it for a decent price.

 

«I called her. I told her that if we were going to record that story, then we had to do it great, beastly, unguarded. I really didn’t know what I wanted to do. I only knew that we were going to use three cameras. We would film for 3 days in Barcelona, ​​through its streets. And she would be half naked. I’ve never felt so alive in a shoot.» – Javier Giner